Ben: Like the Greek Medea?
Me: Yes. Like the Greek Medea, not the Tyler Perry Medea.
Ben: I was going to say…
Me: I mean, that would fit too, but not what I meant.
Me: How’s that for iron tight logic?
Ben: Iron tight?
Me: Or whatever it’s called. Isn’t that it?
Ben: Uh steel clad?
Me: Steel clad logic? That doesn’t sound right.
Ben: Well, go ahead with “iron tight” but at least my logic doesn’t rust.
Ben : I saw the cutest little Korean boy today.
Tony : Did he have black hair? And dark eyes?
Ben: …. (Insert disapproving look)
Me: Did you already eat your banana?
Ben: I ate half of it, the other half is for later.
Me: I don’t understand the words that you just said.
Ben: I don’t know, I just want something in my mouth.
Me: *snort* No, I’m not posting this on Facebook as we speak.
Me: I had a friend who used to judge whether or not to purchase something by how many gumballs she could get instead.
Ben: That’s an interesting idea, but I don’t think gumballs are a modern unit of measurement.
Me: What would you use?
Me: Oh! That’s a good one. I would totally use that one.
Ben: Like, I really want that but it’s 15 Frappuccinos. That’s a *lot* of Frappuccinos.
Me: Seriously. I really need to re-evaluate my spending in this light.
Me: Most people sleep now. So you sleeping now is good.
Ben: But it’s dark out. Isn’t this when I’m supposed to be up?
Me: No. You have it backwards
Ben: But then you get burned by the DayStar.
Me: No. You don’t go *out* during the day, you’re just awake during the day.
Ben: You already tried to get a second vagina.
Me: Yes! I did! Wait. What was that from??
Ben:The lab vagina.
Tony: Oh you mean “la-gina”.
Me: Uh. No. Portmanteau fail.
Me: Where’s the nearest Ikea in the UK ?
Tony: There aren’t any, you just go across the water to Sweden.
Me: There has to be. And it’s called “a channel”
Ben: It’s actually it’s the North Sea by that point.
Me: There has got to be more than just the one there. Wait, do they have an Apple store?
Ben: I don’t think I understand what “church it up” means.
Tony: You know, like when you go to church and you put on your Sunday best.
Me: He means “doctor it up.”
Ben: Oh good. Because I thought you meant “add religion.” And I was going to say, “keep the religion out of our spaghetti.”
Ben: I’m going to have enough religion in my pasta when I go back to Italy.